Tradycyjna pieśń oksytańska (Francja). Około XIII w.
Autor nieznany
Ai vist lo lop
Ai vist lo lop, lo rainard, lèbre
Ai vist lo lop, rainard dancar
Totei tres fasiàn lo torn de l'aubre
Ai vist lo lop, lo rainard, la lèbre
Totei tres fasiàn lo torn de l'aubre
Fasiàn lo torn dau boisson folhat
Aqui triman tota l'annada
Pèr se ganhar quauquei soùs
Rèn que dins una mesada
Ai vis lo lop, lo rainard, la lèbre
Nos i fotèm tot pel cuol
Ai vis lo lèbre, lo rainard, lo lop
Tłumaczenie:
Widziałem wilka,
lisa i zająca.
Widziałem wilka,
tańczącego lisa.
Wszyscy trzej wkoło drzewa.
Widziałem wilka, lisa i zająca.
Wszyscy trzej wkoło drzewa,
Wkoło kiełkującego krzewu.
Cały rok ciągle pracuję,
Aby zarobić kilka groszy.
I cały miesiąc nie widziałem nic.
Kiedy zobaczyłem wilka, lisa i zająca,
Nie ma dla nas nic innego.
Widziałem wilka, lisa i zająca.